Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт

 

Гостевая книга


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 1127. Показано 10 сообщений с 1038 по 1047
Страницы:     << [1] ... [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] ... [113] >>

Сара [30.03.2017 в 06:11]

Почему бронекавалерийские дивизии бурятов так тянет воевать на Донбасс за шахтеров?
Бурят похоже на слово бурить, а шахтеры Донбасса, как известно, повсеместно бурят везде свои шахты.


Вашкевич Н. Ответ. : Ваш вопрос, Сара, был бы интересен, если бы он не был построен на украинском фейке, уже разоблаченном неким Шарийем. Оказывается бурятские фамилии взяты из списка абитуриентов, поступающих в педагогический институт в г. Улан-уде. А имена извлечены из отчеств этих героев. Таким образом, бурятские герои извлечены на самом деле из прошлого и пиднавкушены украинскими зубами.


Комментировать

Вера Антоновна [29.03.2017 в 04:08]

Депутат  Госдумы Иван СуХаРев предложил закон о борьбе с диабетом путём указания на упаковках количества САХАРА в продуктах.Как я понимаю,он и сам в группе риска.УСК неоспорим!

Комментировать

Владимир [Сургут] [25.03.2017 в 12:27]

конъюктурщик, короче, он: Беспринципный человек, действующий в зависимости от сложившейся в данный момент конъюнктуры, от стечения обстоятельств.
Происходит от существительного конъюнктура, далее от лат. conjunctura   (позднелат.) «привязанность; стечение обстоятельств», далее из conjungere «соединять; сочетать», далее из cum   (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + jugare «привязывать; связывать», далее от jugum «jugum, ярмо; хомут; иго», далее из праиндоевр. *yeug- «соединять».
 
А как это слово объясняется по РА   ?


Вашкевич Н. Ответ. : Владимир, это вы считаете этимологическим объяснением? Народ привык к тому, что сами по себе слова ничего не значат. Как ему объяснят, так он их и понимает. Демократия - это когда народ правит. Кем? Вестимо, правительством.
Разве так бывает? Между тем  греч. КРАТ   (от ар. кхрт) означает "угнетать, применять силу, править". Откуда кухара "угнетенные".
У нас иногда это понятие выражают словом кухарки. КРАТ и в греческом языке употребляется как "сила". Вот например, Гиппократ   (5 в. до н.э.), отец медицины, буквально "лошадиная сила". Он так говорил: "хотите быть здоровыми и сильными, катайтесь на лошадях". И наши целители рекламируя с экранов телевизора свои мази, называют их "лошадиная сила".
Арабские слова, как правило, имеют этимологию до большой глубины. Для того, чтобы понять слово, я перевожу его на арабский язык: тахаййана   (تحين)"выжидать подходящее время", производное от хи:н "время".
Возвращаюсь к конйукт, где вижу укт   (وقت) "время".
Читаю по-арабски   ...   и перевожу "будет время". А если нет, то говорят: не ко времени. Так мне сказали и в издательстве, куда я принес рукопись в начале девяностых.
 


Комментировать

Квинрай Баянов [24.03.2017 в 11:53]

Русская тройка - национальная российская конная упряжка и, одновременно, cимвол России в привычном для россиян виде впервые появился в середине XVIII века.  
На коренника, среднюю лошадь в тройке, приходится основная нагрузка: он определяет направление движения запряжки, разгоняет на прямой и сдерживает накат экипажа на спусках. Две другие лошади - пристяжки помогают кореннику двигать экипаж и маневрировать им. При быстрой езде правильным аллюром коренник бежит прибавленной размашистой рысью, тогда как пристяжки скачут галопом. Нигде в мире, кроме России, не было такой замечательной упряжки.
 
КОРЕННИК – "Лошадь в корню, в отличие от пристяжных. Идти коренником"   (Ожегов); "средняя лошадь в тройке"   (Ефремова).  
♦ От ар. قرن карана "связывать", ИК суффикс указывающий на особую, ведущую роль в тройке.
 


Вашкевич Н. Ответ. : Я думал, Квинрай, что слова коренной, коренник. - в русском языке мотивированы. И корень сюда же. Мало того, и макароны. Там у них в Риме со скотоводством было плохо. Постоянный дефицит с мясом. Макрун по-арабски, нечто связанное, в Италии - "плоть". Придумали такое слово и вполне довольствовались макаронами вместо мяса. Наши макароны по-флотски это макароны с мясом.
Вот аналог. Рацион краснокожих индейцев на 80% или 90% состоял из кукурузы. Они ее называли маисом. А их азбука состояла из кусков человеческой плоти.


Комментарии посетителей:
  • Квинрай Баянов [24.03.2017 в 13:09]
    Благодарю, усёк!

Комментировать

Хорев Антон Владимирович [Пермь (Пермский край)] [22.03.2017 в 17:39]

Давно хотел бы спросить значение одного места в Библии у пророка Исайи: Глава 8:1 И сказал мне Господь: возьми себе большой свиток и начертай на нем человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз.   (спешит грабеж, торопит добыча)Латинская транскрипкия:   [mager-shelal-hash-baz]. Насколько я понимаю, это связано с Христом, по крайней мере Христос задал вопрос об этих словах книжникам в храме в 12-ти летнем возрасте. Значит, этот текст имел какое-то особое значение.


Вашкевич Н. Ответ. : Антон Владимирович, вам не сюда. Вам сюда А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга пророка Исаии. Глава 8.
 


Комментарии посетителей:
  • Зубайр [email] [23.03.2017 в 02:06]
    Попробую дать свой вариант перевода,используя арабский:
    ловкий потомок(или водопад) чувствует победу(или добычу)


    Вашкевич Н. Ответ. : Ну и что это значит? И кому это надо? Вы лучше скажите, почему водопадом называется катаракта. Может быть у академиков РАН хоть немного проясняться мозги. А то ведь совсем загрустили.
     
    ЗЫ
    Симия помогает восстановить смысл слова, обнажая его мотивацию, или смысл выражению, идиоме, а то и целого сюжета. Если мы заменили слова текста арабскими словами и получилась такая же лобуда, только арабская, это не задача симии.
     
    Возьмем, например, греческий миф о Сизифе   (Сисифе), сыне повелителя всех ветров, который был наказан богами за обман тем, что вынужден был закатывать на гору тяжелый камень, но едва он достигал вершины, как обрывался вниз. И все начиналось с начала. Кто такой Сисиф, в чем он обманывал богов? Из этого описания мало что ясно. Попробуем понять, кто такой греческий Сисиф из его имени.
    Читаем арабский корень наоборот ССФ, получаем: Фасса "пускать ветры, пердеть". Так вот оно что. Изнеженный Сизиф имитировал труд вздохами и пусканием ветров, за что и был наказан.
     


  • Андрей [24.03.2017 в 10:07]
    Во как!!!  
    Оказывается, вся вина Сисифа не в том, что он был наказан за: "хитрость, коварство, обманы, похищение и заточение бога смерти Танатоса и другие многочисленные свои прегрешения, а за то, что он был банальным Пердуном. Это какие же ветры нужно было пускать, чтобы так разгневать богов, и обречь себя на вечный бесполезный и каторжный труд. Если бы хитрый Сисиф мог узнать, как люди интерпретируют его историю, он бы и в Аиде поднапердел так, что его бы и оттуда выгнали.  
     
    Это так оказывается Симия помогает восстановить смысл мифа, заменил слово арабским, получил еще большую лобуду – тем и довольствуйся. Это что-то новое в мифотворчестве, что называется, "ни сесть, ни пёрднуть"!
     


    Вашкевич Н. Ответ. : Вот как взбеленился Андрей-мифотворец. Расскажу, в чем дело. Оказывается, в имени Андрей скрывается арабский корень ндр, откуда наддара и танаддара "рассказывать разные анекдоты, истории, небылицы, мифы". Ар. на:дира это не только анекдот, но и всякая редкая вещица.
    Мой хороший знакомый по имени Андрей, собрал в своей комнате целую кунсткамеру со всего мира. Но начнет рассказывать разные истории, все их выкладывает как матрешки, один рассказ в другом. Точно как в "Тысяче и одной ночи".
     
    Я их   (мифотворцев)про себя называю сизифами. Если при произнесении мотивирующего слова фасса стараться выдавить эффект   (от ар. ъаффака "пернуть об осле", то буквы станут напряженными   (они называются в арабистике эмфатическими) и в русском языке переходят в Ч. Получается в итоге фчч, отсюда "печатка" в перстне или камешек в мозаике. Так что напрягаться мифотворцам иногда стоит.
    На самом деле мифологическое сознание это следствие фимоза, узости крайней плоти. Т. е. обернутость головки члена обращается в пелену сознания. Наверное, знаете, что такое НЛП. На самом деле важнее созвучие названия этой науки с русским пеленать, пудрить мозги.
     
    Известно, что фасетка также часть глаза насекомого. Наблюдаемая вещь в глазе становится мозаичной. Чтобы составить целостное представление о объекте, надо иметь некоторое количество интеллекта. Насекомые как-то справляются   (миллионы лет тренировки) А вот человек, что попало в фасетку, о том и говорит. Вам трудно представить, что что у Сизифа много братьев-ветров, и каждый из них носит имя, соответствующее его функции, это и лишает их необходимости пердеть, Так что соответствовать своему имени легко и приятно. Поэтому не обижайтесь, а садитесь как ваи удобно и несите любую лобуду"
    Но греческие мифы не лобуда, а переделки финикийских лоций. Поэтому подоплека русско-арабская. Финикийцы   (от рус. пенька) осваивая берега Средиземного моря, начинали обустройство колоний   (от ар.  عمر   )с сооружения порта и храма Аполлона   (от названия плода любви - ЯБЛока). Поэтому они были не только высококлассными мореходами, но и отменными строителями того древнего мира. След этого обстоятельства названия подъемных механизмов происходят от ар. корня ъатал   (عتل "поднимать и перемещать грузы"). Применялся и ручной труд грузчиков   (ъатала), некоторые из которых сачковали, как это бывает в групповом сексе. Их, понятно, ненавидели и желали им наказания. Самое позорное и мучительное наказание заставлять выполнять тяжелую, но бессмысленную работу, нередко приводящую к потери рассудка.  
    Вот более полный ряд производных этого корня: тали, атлант   (архитектурный элемент), атлет, атлантический   (океан), Итиль   (Волга). Реки и другие водоемы использовались для перевозки грузов.  
    Этот миф один из многочисленных камешков мозаики, которая описывает реальную жизнь древних мореходов, зафиксированную в судовых журналах, на которых было написано ГМР, ОМР, Так что никакого Гомера в реальности не было. Как не было Эратосфена, который, будучи директором Александрийской библиотеки, стырил древнее финикийское пособие, откуда списал картинку "Мир Эратосфена". Эратосфен по-арабски означает "Корабельное обозрение". Отец географии в 3 веке понятия не имел об экваторе.


  • Зубайр [24.03.2017 в 12:25]
    Может لَبَدَ для тех кто читает "Пророков" Надеюсь,задавший вопрос сам увяжет фразу в контекст и толкование 7ой и 8ой глав,будьте снисходительны Николай Николаевич


    Вашкевич Н. Ответ. : Да у меня возражений нет.



Комментировать

Н. Вашкевич [22.03.2017 в 10:47]


ФАЗАН – "род птиц семейства фазановых отряда куриных; самки мельче самцов; самцы окрашены ярко, с металлическим блеском на перьях; распространён от Предкавказья и дельты Волги через Среднюю и Центральную Азию до Приморского края и Юго-Восточного Китая; живёт в лесах с подлеском, в зарослях по долинам рек и берегам озёр или в кустарниках по обочинам полей.   (БСЭ). В степных местностях наиболее добычливая охота бывает весною, во время половодья, когда Ф., теснимые водою, собираются довольно большими стаями на возвышенных местах, к которым охотники и подъезжают в лодках. От лат. Phasianus   (Брокгауз).  
• От ар. فاض фа:з  "разливаться о реке в половодье, فيضان файда:н, файаза:н, "наводнение, половодье"


Комментарии посетителей:
  • вадим [22.03.2017 в 15:58]
    Обратил внимание на слово "половодье", в РА не нашел.
    Казалось бы: полно-  .. , но, языковая традиция фиксирует поло-  .. : половодье, водополье, полая вода.
     
     Полагаю, восходит к ар.  حَفَلَ   [ḥafala  ] :
    1) собираться; стекаться;
    2) быть полным; наполняться   (чем ‎‫بـ‬‎)  
        ... а, выбор про-арабского варианта "поло-.."   (в противу традиционному "полно-..") возможно, случился по созвучию "полый" - "талый" т.к. половодье - именно сезонный подъем уровня воды   (в отличии от паводка - см. http://www.primgidromet.ru/news/raznica_mezhdu_ponyatiyam... ), вызываемый, как правило, таянием снега.
     
    зы: очевидно, тот же ар. корень напрямую вошел в англ. язык:  
      full - полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий.
     


    Вашкевич Н. Ответ. : Спасибо, Вадим, за информацию. Отсутствие в словаре РА слова половодье объясняется очевидной его мотивированностью   (от полая вода). ДАЛЕЕ ГАДАТЕЛЬНО. Моя неопубликованная версия состоит в том, что звук Л боковой как и ض и потому наблюдаются случаи их чередования. Ср.фада: "быть пустым"  فلا фала: "быть пустым"



Комментировать

Ансор [Душанбе] [22.03.2017 в 14:13]

Меня интересовало мнение о русскости территории современной Палестины и ее окружения. Была такая история...  
Было много попыток   (безуспешных).
Одна связана с правами России на святыни Иерусалима, тогда Россия стала на  защиту религиозных прав православян на Балканах, что служила  поводом для Первой Крымской войны.  
Вторую попытку осуществили иерархи коптской церкви - апа Кирилл IV и патриарх Каллиник. Они добились решения слияния РЦР и Коптской. Но вдруг оба загадочно скончались.  
Последная попытка – это атаман Ашинов. Для его экспедиции деньги собирал сам Лермонтов. Ашинов основал в Эфиопии станицу «Новая Москва». Это он сказал твердо: «Пятьдесят верст по берегу и сто вглубь – русская земля»… Но МИД РосИмп струсило и уничтожило станицу. Как сейчас, когда росс.военные покинули регион   (???).  
Кстати. Ломоносов получил академика не за труды по химии, физики и т.п., а за учебник абиссинского языка»!


Вашкевич Н. Ответ. : К сожалению, Ансор, эта информация за пределами наших интересов. Мы ищем следы русского языка в Древней Финикии и Сирии и сопредельных странах, а также мотивацию русских слов и выражений в арабском.


Комментировать

Ансор [Душанбе] [19.03.2017 в 16:19]

Спасибо, Николай Николаевич, гортанную" проблему заметил давно. Заметил, что в начале русских слов может быть до 5 согласных, тогда как в персидских   (таджикских) - никогда! Только ОДИН! В арабском, наверное тоже. Мне, естественнику   (геолог 1, геодезист 2), трудно подается этому объяснение. Хотя с Вашими работами я знаком с 2012 г. Внимательно отслеживаю форум, изучаю, узнаю очень много нового, оригинального..
Я сначала связал проблему согласных в начале слов с климатом   (как у Халдуна), но у индусов в начале слов их много. Хотя одна - индоевропейская языковая семья! Древний армянский язык имеет много слов персидских, а современный отличается чередой согласных в начале слов. На персидский   (таджикский) сильно повлиял арабский, но это после 8 века. В нем слова с некоторых букв, например А, практически все арабские. Слова   (корневые) с М, И, Т процентов на 30-60. Слова с Ф ясно что персидские.  
Череда согласных м.б. связана со средой жизнедеятельности!?  


Вашкевич Н. Ответ. : Ансор, для меня этот вопрос мало интересен. Побочная информация. Я же смыслами занимаюсь. Например, интересно, что ар. ъайн, который падает во всех языках, даже в близкородственных, в  иврите, а в тюркских он переходит в Г, например, Магадан от ар. маъа:ден "рудники". Проверяется просто. Открываем какой-нибудь словарь из т. языков, в которых много арабизмов. Везде вместо ъайна  
этот Г. Я даже узнаю по этому признаку начинающих арабистов. У татарина учились арабскому?
 
К вашему сведению. Есть, конечно, и корневой начальный М, но львиная доля таких М - начальный аффикс со значениями орудийность, имя места и времени, причастия и проч. И - это показатель четвертой и десятой породы, Т - чаще всего масдар 5 и 6 породы. Слова с Ф совсем не ясно, что персидские. Перс. Ман неми фахмам - Я не ПОНИМаю или ар. фахима "понимать". Фазан - как он называется в персидском?


Комментарии посетителей:
  • Ансор [email] [Душанбе] [22.03.2017 в 13:51]
    Фазан по персидски қарқовул   (қ - это гортанный к) или хуруси саҳроӣ   (ҳ - мягкий х, ӣ - и под ударением). По-таджикски фазан - тазарв или титав. Возможно, корни арабские. Нас учили, что если корень слова   (персидского/таджикского) из 3 согласных букв, то оно арабское. Мое имя арабское, корень: нун+сод+ре. Сод а не син. Аффикс "А" это наверное, действие или действующий.  
    В персидском не было раньше Ф, Қ, Ғ и др. как и нет в арабском Г, например. Ф вошел позже.  
    Я признателен Вам, что нашли время откликнулись на мой вопрос.

Комментировать

Сергей Б. [19.03.2017 в 04:51]

Николай Николаевич, добрый день.
По необходимости искал способы снижения артериального давления. Натолкнулся на довольно интересный способ - при помощи старого ключа на шерстяной нитке, который одевают на спину http://cycyron.livejournal.com/5875803.html  . Самое интересное - этот способ работает   )
Можно ли объяснить каким образом влияет эта процедура с ключом  на давление с точки зрения вашей теории   (ваш метод лечения зубной боли работает).
Если конечно у вас есть на это время и желание.
С огромным уважением   ...
 


Вашкевич Н. Ответ. : Здравствуйте, Сергей. Здесь главный предмет - красная нитка, символизирующая вену. Далее: ключ по-арабски мифтах "открывалка", узел "останавливающий" кровотечение. Вспоминаю свое послевоенное детство. Бабушка, прошедшая саласпилский лагерь и ковровые бомбардировки Дрездена, страдала от повышенного давления. Вместо ключа для вскрытия вен она использовала реальную бритву, а затем останавливала кровотечение с помощью узла на красной нитке.


Комментировать

Маргарита [Москва] [16.03.2017 в 12:10]

Здравствуйте, Николай Николаевич! Я опять о Москве. В своем ответе Ансору от 14.03.2017г. Вы написали:"Арабы носители цифры 4, по арабски арбаъа…" Наш московский Арбат берет своё название от арбаъа? Сорок лет я задаю вопрос разным людям - от чего такое название района? Разные были предположения : Арбат - горбат, по дороге ездили телеги-арбы и т.п. Но я посмотрела карту Арбата конца 19 века и поразилась тому, что этот район Москвы имеет очертание четырёхугольника и почти совпадает с Аравийским полуостровом. Карта Арбата сегодня, если на неё смотреть горизонтально Новому Арбату, напоминает рыбу с открытой пастью. А,если карту перевернуть налево на 90 градусов, то получим корабль-парусник. Вопрос:как и что,по Вашему, отпечаталось на карте Арбата 19 века и на карте нашего времени? И заложена ли в этом какая то информация для нас? Маргарита


Вашкевич Н. Ответ. : Маргарита, Исследовать каждую улицу и каждый дом я не могу себе позволить. Версий много. Воспользуйтесь поисковиком. Моя версия: от ар ъараба:т "телеги, современ. "автомобили". Вероятно, место парковки гужевого транспорта арабских купцов и путешественников. Недалеко Хамовники, от ар. хама:т "сырье, в том числе ткацкого производства. Вот Большой и Малый Волосяницын переулки. Волосяницы это грубая одежда из шерсти верблюдов, коней и др. животных, для одеяния монахов.
А Староконюшенный пер. вам ничего не говорит?


Комментарии посетителей:
  • Расен [18.03.2017 в 10:58]
    Маргарита, Вы не учитываете слогового характера русского языка, в котором гласному звуку должен предшествовать согласный.
    Значит АРБАТ, или ОРБАТ в слоговом виде нужно записать как ЪОРЪБАТ, в котором Первый твёрдый знак, это редуцированный согласный звук, а второ Ъ это редкцированый О.
    Тогда получается изначальное КОРОБАТ,то есть место торговцев коробейников.
    А чем сейчас занимаются на Арбате?


    Вашкевич Н. Ответ. : Расен, вы, видимо, с бодуна, не учли, что это транскрипция арабского языка, где "твердым знаком" обозначен арабский гортанный ъайн.



Комментировать


Страницы:     << [1] ... [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] ... [113] >>

Добавить новое сообщение


Имя*:
Email:
URL:
Город:
ICQ:
Не сохранять в Cookies
Уведомить об ответе на email
Не показывать email
Личное сообщение
      для владельца книги
Сообщение*: 5000
цитата закрыть теги
все коды