Гостевые книги MBook на облачном хостинге DigitalOcean

Вернуться на сайт

 

Гостевая книга


Добавить запись || Поиск || Правила

Всего сообщений: 1079. Показано 10 сообщений с 1070 по 1079
Страницы:     [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] ... [108] >>

Маргарита [Москва] [20.05.2017 в 12:12]

Добрый день, Николай Николаевич!
Каждый раз меня "вскрывает", когда вижу рекламу, в которой Швыдкой анонсирует новую передачу "Агόра" по каналу "Культура". Вообще то такого слова нет в греческом языке. Это неосведомленность того, кто пишет ему тексты. Ну ладно, если бы только это. Так он говорит ещё, что агόρа - это главная площадь любого греческого полиса. Греки, конечно, законченные торгаши, во всех смыслах этого слова, но сделать базар или рынок главной площадью своего города даже они не смогли, а Швыдкой смог!
В греко-русском словаре читаем αγορά, а не αγόρα -рынок, базар, ярмарка, покупка, приобретение, биржевая коньюктура. Ведь от неправильного ударения в греческом зависит перевод слова. Например, το τζάμι - стекло, а το τζαμί - мечеть. Есть, правда, одно слово созвучное αγόρευση - выступление, речь. Но причём здесь αγορά?
У Вас в словаре стр. 90 от арабского 'агара - платить, оплачивать, что не идёт вразрез с греческим по смыслу - ведь на базарах товар оплачивают   (αγοράζω - покупаю).
Помятуя о том, что греческих слов не бывает, а есть только арабские и русские слова, то не прослеживается ли здесь русское слово "горά" и "а" - приставка, как противопоставление, т.е., в смысле, не гора - άγορα - плоская местность, что очень подходит для устройства, допустим, базара или любого торгового места?
Со школьных времён, помню, с каким только ударением ни произносили это слово на все лады! Греческий в советской школе не изучали, гимназий тоже не было, а в словари,правда Ваша, мало кто из учителей заглядывает. Ведь, если принять во внимание, важность ударения в греческом, то слова άγορα, αγόρα   (в смысле αγορεύω - держу речь) и αγορά может означать то, что они несут в себе разные смысловые значения. Но парадокс в том, что они могут сходиться в одном - это непременно плоское место   (если местность гористая), площадь   (необязательно главная), где громко торгуются, обсуждают различные вопросы и оплачивают купленный товар. Каково Ваше мнение в дополнение к написанному Вами ранее?


Вашкевич Н. Ответ. : Маргарита, должен вам сказать что, названия рынков  по мотиву довольно прихотливы и неожиданны бывают. Вот в Одессе, например, привоз. По логике вещей и навоз бы подошел. Ведь туда возами навозят товар. Соглашусь, что неправильно выбрал мотивирующий глагол. Лучше было бы, наверное, дать всю словообразовательную парадигму. К примеру в шестой породе та'а;гара   (взаимное действие), вроде "торговаться", когда я назначаю одну цену, а продавец просит другую. А еще лучше восьмая порода иттагара "вести торг", откуда с образованием нового корня: та:гир "торговец" тиг:ара "торговля". По-арабски рынок называется су:к, производное от "гнать". Ср. рус. "гнать на рынок". Получается "пригон", почти укр. "привоз".
 
Как сами греки понимали агора? А это не имеет значения. Ни один рус. корень русские не понимают правильно. Так и греки. Они же не знают, что они "потопленцы". А швейцарцы, знают, что мотивирующее слово их названия - это ар. швейк "колючка"? Тем не менее, Гашек так и назвал своего героя Швейком. Даже рыба колюшка, когда, охраняет икру, видя что претенденты наседают, становится в позу Швейка, т.е. вертикально, как шишка пихты, что заставляет других колюшек, мгновенно исчезать с поля боя. А шипы розы? А вы отдаете себе отчет в том, что в вашей фамилии записано понятие рынка?
Как теперь рынок называется? - λαϊκη Все равно от обратного прочтения ар. укайел или укавел "веду торг". Производно от глагола кала "говорить".
 
ЗЫ
Относительно фамилии Швыдкой. Она может быть сопоставлена с ар. شدق  шидк "угол рта", "челюсть",  откуда ташаддака تَشَدَّق   (5 порода)
 
1) быстро говорить; болтать; 2) ораторствовать, говорить напыщенно; 3) хвастаться   (чем بـ)  
 


Комментарии посетителей:
  • Маргарита [email] [Москва] [21.05.2017 в 13:29]
    Ой, Николай Николаевич,Вы правы, греки не знают,что они потопленцы! Я даже не знаю что они со мной сделают, если я им это озвучу!!!
    Персонаж Гашека  был солдатом. И, видимо, для усиления смыслового значения он интуитивно, а может нет, назвал его Швейком, потому что лучшими служаками-солдатами в Европе считались швейцарцы. В исторической науке даже есть термин - "торговля кровью". Это, когда швейцарцы продавали себя и других за немалые деньги на службу в другие государства. Надо отдать им должное - служили на совесть! Пример тому Лефорт в России. Видимо в его фамилии тоже записано предназначение его деятельности. Недаром район Москвы Лефортово в народе прозывается военным городком.  
    По поводу глагола кало   ( говорить) могу отметить,что такой глагол есть и в греческом, и он более точно выражает смысл. Καλώ -звать, называть, вызывать, приглашать, т.е. способ, которым торгаши пользуются на рынке, чтобы зазвать покупателя, привлечь его, поэтому на греческих базарах часто стоит жуткий крик.
    Теперь про фамилию мою, Вы имели ввиду, наверное, моё имя - Маргарита, в котором, по Вашему мнению записано слово рынок. Если по Святцам. то имя Маргарита Антиохийская   (изображается с бесом, которого держит за ухо - уличает во лжи и деяниях его) и Марина   (морская) празнуются в один день 30 июля. Имя Маргарита по некоторым источникам имеет перевод как жемчужина. Поляки говорили мне, что у них это в значении острого блюда или чего то обжигающего. Слышала я и в нашем языке подобное "баба - юш перец". От одного старовера знаю,что имя это двойное и противоречивое: "марго"- запрещённое, асоциальное   (сравните - маргиналы, маргинальный брак) и "рита" - девочка, родившаяся в чистоте семьи и брака   ( у латиносов особо почитаема Святая Рита). Греки считают, что это цветок ромашка   (любит, не любит). Если принять и Ваше наблюдение, что в имени записано слово рынок   ( а на рынке при торге за товар страсти бушуют нешуточные, потому что конфликт интересов доходит иногда до предельной точки кипения), то греческая ромашка, наш "юш-перец", польское обжигающе острое блюдо, староверческая двойственность имени и даже жемчуг   ( мягкий молюск обволакивает песчинку и делает из неё почти камень) - всё это говорит о том, что человек с таким именем должен быть личностью очень противоречивой. Если у Вас есть что добавить к этой информации, то я буду несказанно рада.
    Николай Николаевич, в своих работах Вы пишите,что человек живет в форваторе своего имени и фамилии. А вот женщина рождается в одной фамилии, а затем,выходя замуж, обычно её меняет и не раз. Этот факт как то оказывает воздействие на её судьбу? Или же главное - это фамилия по рождению? Ведь фамилия женщины и в нашем и в греческом языке пишется в родительном падеже. Мужчина - Иванов, а женщина - Иванова   (т.е. дочь Иванова, жена, мать или сестра, но обязательно чья то). В арабском это так же?
    Арабского я не знаю   (упустила возможность изучения его в аспирантуре, когда предлагали идти на страны Востока, о чём сейчас очень жалею). А когда прочитала Ваши труды, то сожаление моё по этому поводу стало ещё больше. Сейчас бы на многие вопросы ответила бы себе сама.
     
     


    Вашкевич Н. Ответ. : Маргарита, все, что вы написали о своем имени, не проверяется и потому симией не учитывается. Сочиняя пост,   (а я вас за язык не тянул) вы сами определили свой интерес к рынку и этот интерес совпал со звучанием вашего ника, если уж быть точным. При этом вы проявились не только вербально   (марк, маркет, маржа) но и поведенчески: вместо того, чтобы ознакомиться с тем, куда вы попали, по материалам сайта, вы ходите по гостевой как по рынку, устраиваете хараж-мараж   ( هرح مرج   )это то, что можно слышать на базарах.  
     
    Те, кого зовут Марк, по обыкновению тоже любят заниматься рынками   (что легко проверяются по поисковику). Причем некоторые из них к рынкам относятся достаточно серьезно. От Маркса до Марка Цукенберга. Как имена влияют на исторический процесс, можно посмотреть на фамилии Путина и имени китайского президента, которое начинается со слога си, что по-китайски означает "шелк". Самого шелкого пути никогда не было. Это понятие придумал один немец, в веке 18 - 19 из-за того, что силк по-арабски "путь".
    Ваш пассаж о Гашеке неудачен не потому, что Швейк был солдатом, а потому, что Гашек был поданным Австровенгрии. А Австрия сама была острая   (колючка).
    У меня есть подозрение, что греки жемчуг не добывали, прежде всего потому, маргарит марган, мурган это по-арабски коралл. А жемчужные бусы или коралловые десятый вопрос. В арабском жемчужина называется جوهره гавхарах от, рус. горох. Есть и другие названия: лу'лу'а. А самое распространенное в мире название перл, от русского перловка. Север Руси славился речным жемчугом. Хотя русским в составе Финикии был доступен и жемчуг, и коралл. Тем более, что Персидский залив до сих пор называется Арабским. А персы, вместо того чтобы нырять за жемчугом, покупали его у греков, на что указывает персидское название مروارید мервари:д. Где ар. вав подменяет ар. ه "г", придыхание.
     
    ЗЫ
    Вот вы говорите, Маргарита, что вы не знаете арабского. Грекам еще хуже - они не знают ни русского, ни арабского. Но догадываются, что они на Балканах и островах Эгейского моря пришлый народ. И сами говорят о том, что эти места были заселены другими племенами. В частности, Пелопонесский полуостров раньше назывался Пеласгия. Но сам этот этноним они не понимают. Почему? Потому что это арабское слово, которое они не знают. А мне, арабисту, легко его понять. Это кузнецы, даже не этноним, а имя профессии. Фулаз - это железо, а ги, чи - суффикс профессии   (нефтчи). У греков богатая мифология, но все ее герои и боги по какой-то странной причине носят имена, говорящие имена, говорящие по-арабски. То же о топонимике. Далеко не надо ходить. Эгейское море. Греки придумали миф, что жил-был царь Эгей. Он стоял на скале и ждал возвращения сына с похода. Был договор, если поход будет удачный, то сын, возвращаясь, сменит свои черные паруса на белые, И вот царь увидел паруса, но они были черного цвета. Царь так расстроился, что бросился в море и утонул. С тех пор, море называется Эгейским. Между тем по-арабски это название означает "бурное". Оно бурное не от того, что туда упал Эгей, и до сих пор бьется в конвульсиях, а потому, что оно находится в сейсмически активном районе. Некоторые арабисты давно догадывались, что греческая мифология - это переделки финикийских лоций.  
    Известно, что греки пришли на Балканы двумя главными племенами: дорийцы, и ахейцы. что по-арабски означает пострадальцы, потопленцы и братсвво, т.е. колдун, тогда как сами греки по-арабски - потопленцы. Все три названия указывают на источник миграции греков - Месопотамия, где и потопы постоянные и колдунов   (халдеев) видимо невидимо.   (предсказывать губительные наводнения кто-то должен). Что я хочу сказать. Надо больше учитывать контекст. Он может быть явленный от окружения слов, до знаний культуры и проч. Но по мере раскрытия смысла слов появляется контекст вскрытый.
    К сожалению, вы не пользуетесь вскрытым, даже теми, которые теперь представлен в виде пазлов, например таких Алпы алиф, швейк, Ввейцария, Австрия
    Вена, готика, пихта со стоячими шишками, красный цвет и т.д.


  • Маргарита [email] [Москва] [22.05.2017 в 07:43]
    Добрый день, Николай Николаевич! Извините, если хараж-мараж Вас чем то обидел. Я действительно часто захожу на гостевую - пытаюсь получить дополнительную информацию, потому что Ваших новых публикаций пока не имею. Если они есть, то,пожалуйста, укажите где их искать.
    Я очень Вам благодарна за прошлый Ваш комментарий. Ещё раз удивляюсь Вашим энциклопедическим знаниям!                                   В связи с этим имею очередной вопрос. Скорее не вопрос, а желание получить Ваше оценочное мнение, как арабиста и лингвиста.  
    Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой   .- 14-е изд. -М.: РИГИПОЛ классик, 2015.- 912с.  Это библиографическое описание издания Корана. В.Порохова пишет во вступительной статье "...И за тысячу четыреста лет своего существования текст Господнего Руководства не претерпел ни малейшего изменения. В связи с этим может возникнуть   ( и возникает) вопрос: не слишком ли современен русский язык моего перевода? Возможно, новые формы и покажутся чуждыми словарю Писаний, к которым привыкли читатели.Но словесная семантика Корана настолько широка, что легко поддаётся ассимиляции с новыми преобладающими единицами современного языка."  и далее"...А потому традиционно выполненные переводы не только лишают Коран его духовно-исторической окраски   (а Коран изложен в форме высокопафосного стиха), но и приводят к выраженному оскудению передачи смысла Писания."
    Текст Корана  в данном переводе читается легко, потому что приближен к стихотворной форме. Каково Ваше мнение как арабиста, лингвиста, переводчика о таком переводе Корана?  
     


    Вашкевич Н. Ответ. : Здравствуйте, Маргарита. Стилистика перевода Валерии Михайловны полностью дело ее рук. Но что удивительно, такой перевод почти не отходит от смысла оригинала, что я, как переводчик, знаю, что это требует немалого искусства. Это получилось уже благодаря ее супругу, редактору текста. Он вырос в семье сирийских богословов, хорошо знаком не только с текстом Корана, но и с богатой традицией его толкования, и потому не давал своей супруге отклоняться от смысла ни на иоту. Я даже сказал Валерии, что получился текст почти буквальный, связав это обстоятельство с ее фамилией, совпадающей с ар. хуру:ф  "буквы", на что Мухаммад стал резко возражать, хотя переводчица охотно согласилась с моей оценкой. Хотя в некоторых местах чувствуется, что она переводит не текст Книги, а объяснение редактора.
     
    Надо сказать, что сами арабы связывают возникновение ислама не с появлением текста Корана, а с родоначальником Ибрахимом, построившим Каъабу.   (в еврейской версии Авраамом). Как ни странно, за расшифровку библейских имен, надо браться за арабские версии, которые как бы вторичны, и тогда все получается. Так, в обратном прочтении Михраби, означает "алтарщик". От рус. храбрый. Т.е. Алтарь это инструмент, где воина делали храбрым, чтобы он смог, когда потребуется, сложить голову на алтарь Отечества. По билейскому тексту по приказу от Бога,он должен был покинуть родину и отправится в Ханаан. Дойдя до города Сихем, что по-еврейки ничего не значит, он построил алтарь, призывая к вере в единого Бога. Сихем по-арабски "стрела" или саххам "стрелки, воинны".   (пишется одинаково). Получается, что в первичном библейском тексте все не ясно, а на русско-арабской почве все проясняется. Мало того, все главные арабские термины -  русского происхождения.
    Коран, как любая сакральная книга полна таинств, неясных мест. Некто из известных улемов сказал. Бог дал две книги. Одна природа, другая Коран. Обе полны тайн. Задача человека раскрыть все эти тайны. К слову, природа по-арабски таби:ъа "напечатанное". Вот так. Смотрите на буквы, напечатанные на поверхности земли и читайте. Красное море чем не алиф? та колючка, которая пронзает Альпы, образуя торговый путь к Балтийскому морю, давая по пути названия Альпам, Швейцарии, Австрии. Так и Коран, читай его неясные места по-русски и проникай в глубокий смысл его строк. или неясные его термины. Салава:т "молитвы", от русского славить.
     
     


  • Маргарита [email] [Москва] [23.05.2017 в 09:32]
    Благодарю Вас за отзыв и комментарий к моему вопросу.

Комментировать

Маргарита [Москва] [20.05.2017 в 12:19]

В дополнение написанному ранее. Сами греки сейчас базар, рынок, ярмарку называют λαϊκη -передвижной дешёвый базар и устраивают его в своих городах подальше от основной главной площади.

Комментировать

Н.Вашкевич [17.05.2017 в 17:48]


Все государства, живущие под номером два, сакрализуют говно.
Россия в частности, мало того, что по шею завалена мусором, накапливает аммиак.  
 
Так, уровень аммиака на «Зенит-Арене» превысил в два с половиной раза допустимые нормы и угрожает здоровью людей. К такому выводу пришли специалисты Роспотребнадзора.  
По данным журналистов, уровень аммиака превышен, так как рабочие стадиона справляли нужду на самой арене, где не работала вентиляция.
Строительство футбольного стадиона на Крестовском острове завершилось в декабре 2016 года. Стоимость объекта с изначальных 6,7 миллиардов рублей возросла почти до 50 миллиардов рублей. После сдачи арены в эксплуатацию выяснилось, что у стадиона не работает крыша, не выдвигается поле, а газон находится в неудовлетворительном состоянии.  
https://news.rambler.ru/sport/36901748-uroven-ammiaka-na-zen it-arene-prevyshen-iz-za
 
Никаких денег не жалко ради того, чтобы говна становилось больше и больше.  
К слову, на текущий момент, туалетов в метро Москвы для пассажиров не предусмотрено.


Комментарии посетителей:
  • Михаил [18.05.2017 в 18:15]
    Лапша впервые вышла на российский рынок под транскрибированным названием «Досирак», которое с тех пор приводится в работах по маркетингу и лингвистике как пример неудачного словообразования без учёта местных реалий   (в данном случае, вследствие очевидного созвучия с грубым русским словом, обозначающим дефекацию), также не трудно догадаться, что корейские буквы обозначают собой фекалии различной формы, например в форме двойки.
     
     
     
    https://www.sidor.ru/gov/sraka.jpg


    Вашкевич Н. Ответ. : Михаил, наряду с Досирак, в Москве работает корейская фирма "Бегемот(ики)". Детские отделения специализируются на игрушках и детской одежде. Бегемот живет только в Африке, но способ дефекации очень подходит под корейскую идею, Во время этой процедуры он так раскручивает свой хвост, что какашки разлетаются в каждую сторону на 2 метра. По-арабски это называется табарраза. Помню песню корейца Цоя, про алюминиевые огурцы на брезентовом поле. В случае с бегемотиками Москва стала для них брезентовым полем.
    Ну, а в отношении слезливости, столица Ю. Кореи так и называется Сеул = СЙЛ =СГЛ "лить слезы" по-арабски, откуда греч. элегос "элегия", слезливая песня, по-арабски سجولة сагу:ле. В древнем Египте считалось, что люди произошли от слез Бога Ра. Скорее, не люди, а согласные буквы.
    В параллель, в египетских газетах некрологи занимают целые страницы. Почти в любом из них употребляется слово رضوان ридва:н, то, чего желают покойнику и его родственникам. Это упокоение, спокойствие. От русского рыдать. Так и говорят "поплачь, легче станет".



Комментировать

Н.Вашкевич [18.05.2017 в 08:36]


Первый русский историк В. Н.Татищев  сказал, а раньше русские жили в Сирии и Финикии. Раньше – это раньше 8 века, потому что ранее нет никаких достоверных их следов на русской равнине.
 
А в исторической Сирии примерно с 10 тысячелетия до н.э. без русского языка не разобраться. Сирия по-арабски Сурия, а Россия – Русийя. Ее столица Дамаск   (по-арабски Димашк) имеет в Росии свой эквивалент – Москва, с общей частью МСК "управлять, держать". Финикия – прибрежная часть Сирии. Известно, что финикийцы первыми придумали конопатить лодки, чтоб они не протекали и не тонули. Конопатить от обратного прочтения  пенька – волокно конопли. Так финикийцы   (русское слово) продолжили торговые пути, сложившиеся еще в неолите, вначале по Средиземному морю, а потом и по всему миру. Понятно, что финикийцы были двуязычны и разговаривали как на русском языке, так и на арабском. Использовали  они и сухопутные пути в поисках рынков сбыта и источников ресурсов. Таким путем на север был путь через перевалы Альп.  
 
Никто не знает, что значит Альпы. А это арабское слово означает первую букву алфавита. Горы названы по характерному их очертанию, напоминающему русскую букву А. Доказательством служит альпийский рог, музыкальный инструмент, изготовленный из ствола пихты по модели арабского алифа, т.е. в виде громадной колючки, что по-арабски называется швейк. Отсюда и название Швейцария.  
 
Интересно, что длина альпийского рога доходит до 5 м. Это в тысчу раз длинее алифа рукописного, потому что ар. слово альф означает и "тысяча". Швейцария известна своими солдатами, которые встав в позу колючки, готовы были защищать порученные для охраны объекты, не щадя своей жизни. Их нанимали короли Европы для охраны своих дворцов, в том числе и король Франции времен французской революции. Почти весь швейцарский полк   (1000 гвардейцев) погиб, защищая дворец короля Людовика XVI.
 
Швецария, стоя на часах, как бравый солдат Швейк, охраняет золотой общак Европы. По этой причине Швейцария делает лучшие часы в мире. А шишки пихты тоже не висят, как у обычной ели, а стоят торчком, как швейцарцы или колючки розы. В подтверждение всего рассказа Швейцария имеет красный цвет на государственной символике.  
 
Спустившись с гор путешественник окажется в Австрии, название которой австрийцы берут из какого-то древнего языка: "восточная". Согласитесь, нелепица, тоже мне, нашли восточную страну. На самом деле от русского острая, потому, что альпийская страна. Столица ее Вена, это из латышского или других славянских языков, значит "один". Это числовое значение арабской буквы алиф. Вопреки своей идее о востоке, австрийцы строили храмы из колючек   (готический стиль называется).  
В 1679 году в Вене стала свирепствовать чума   (финикийская болезнь).
В память о большом количестве жертв была построена чумная колонна. Она дала начало перехода Швейцарии в этническое поле двойки и сближению с Германией.
Германия расположена севернее Австрии, но многие топонимы сохранили свое русское происхождение. Например, нем. дорф от русского деревня.


Комментировать

Вера Антоновна [16.05.2017 в 12:42]

Уважаемый Николай Николаевич, подскажите,пожалуйста,где можно найти материал о функциональной нагруженности отдельных звуков арабского языка.


Вашкевич Н. Ответ. : Вера Антоновна, если вы имеете в виду древнюю теорию о том, что значение слова есть сумма значений  отдельных его звуков, то она опытом не подтверждается и противоречит основному положению лингвистики, согласно которому сложение значений начинается с уровня морфем. У арабов было несколько правдоподобных примеров, но они не складываются в теорию.
Есть еще такая наука, фоносемантика называется, о влиянии физических параметров звуков на семантику слова. Да, можно считать доказанным, что такое влияние имеет место, но в строго специфичных случаях.


Комментарии посетителей:
  • Вера Антоновна [17.05.2017 в 07:02]
    Благодарю за прояснение.

Комментировать

Николай [Магнитогорск] [16.05.2017 в 10:33]

Здравствуйте Николай Николаевич!
На вашем сайте нашел заговор от пьянства:  Сухой созвучен арабскому сихха "здоровье", береза – бари'а "исцеляться". Сахар по-арабски суккар, того же корня, что и сукр "пьянство". Считается, что мозг, улавливая дым уничтоженного сахара, сделает то же с созвучным ему пьянством, и таким образом наступит исцеление во исполнение команды, записанной дважды в сухом суку, и поддержанной березой.  
Возник простой вопрос, что если можно лечитиь алкоголизм, то мозг диабетика точно так же должен выполнить эту команду?  


Вашкевич Н. Ответ. : Николай, к врачеванию и целительству я никакого отношения не имею. Если я этого вопроса касаюсь, то только в исследовательских целях по обнаружению смысла слов. Да и юридически я этими делами не имею права заниматься.


Комментировать

Михаил [Раменское] [09.05.2017 в 18:20]

Сегодня ходил на демонстрацию, вместо полосатой ленточки, на грудь повесил красную с красной звездочкой посередине и я там был такой один. Меня очень радует "Бессмертный полк" , все несут фотографии предков воевавших на войне, хотя из них самих больше половины и в армии не служило(откупились или откосили),  и думают что эти фотографии их от кого нибудь спасут. Мне  кажется уже параллель с Крестным ходом началась.


Вашкевич Н. Ответ. : Надо учитывать, что инициатором бессмертного полка был город Томск, ср. мот "смерть", мота: "мертвые". Слышал одну женщину, говорила в камеру: "вот мы мертвых поставили рядом в строй и стали сильными". Здесь играет роль и возрождающаяся религиозность. Ведь само христианство имеет номер два, т.е. культ того, второго мира, поклонение мощам и черепам. И начинается оно со смерти Бога. Полосатую ленточку нам придумала немка Екатерина. Ее настоящее имя София Фредерика Августа Анхальт-Цербтская.
В свое время, вернувшись из Йемена, я впервые увидел станцию метро "Победа". Нельзя было не обратить внимание на ее цветовое оформление. Тогда я спросил себя "Так кто же победил? Мы или немцы?". Посмотрите на современную форму наших военных. Внимательный взгляд без труда найдет чужеродные инновации.
 
По случаю уместно вспомнить забытого древне-русского бога смерти КАРАЧУНА, бога скотьего падежа и смерти от мороза, повелителя мороза, холода и мрака, по имени созвучного с названием коричневого цвета   (ср. коричневые рубашки немцев, коричневую чуму Германии и всей Европы). Вспомните трагическую истории Керчи, нашу атомную промышленность, которую возглавил Курчатов, институт которого перевели в Керчь.


Комментарии посетителей:
  • halad [Белгород] [10.05.2017 в 11:32]
    Николай Николаевич, победитель имеет полное право использовать все достижения/атрибуты побеждённого, и вообще любые атрибуты/символы на свой вкус, этого не стоит бояться- так, свастика по сути есть русский военный трофей.
    Научный подход как раз и состоит в том, что для решения конкретной задачи используется максимально эффективный способ, вне зависимости из какого он культа и кто его изобрёл - так, все ракеты летают как немецкая ФАУ-2 и по другому летать они не могут.
    и тут что двойка, что четвёрка - ну не выкалывать же себе второй глаз?


    Вашкевич Н. Ответ. : Придурок вы, Халяд. Прежде, чем Наполеон вошел в Москву, русская элита с 17 века говорила на французском. На вашу кромешную тупость влияет ваше имя. Все колдуны такие как вы.
     
    Про второй глаз. Египетские жрецы для утверждения номера заупокойного культа Египта неизвестно, сколько тысяч лет назад придумали плачущий глаз, из которого вытекающая слеза "рисовала" двойку. Глаз Гора.
    В 20 веке французский исследователь Айру проехал по египетским деревням с севера на юг и везде удивлялся тому количеству слепых и одноглазых, которые ему попадались в каждой деревне. Заупокойный культ требовал безудержного оплакивания покойников. До потери глаза или даже двух.
    https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS6bOgHGurKBnoIWnpPwcnC85BmkMy6cmAegr-H9GpDly5IGVq0Zg
     
     Когда пруссаки побили австрийцев, то это была победа прусского учителя над австрийским. Кажется, Бисмарк сказал.
    Если бы вы были учителем, мы не выиграли бы ни одной войны.
    Франция, в силу блядского сознания ее народа, решила во второй мировой войне не воевать, а подложиться под Гитлера. Ее номер - сикс = секс.Название столицы ПАРИЖ созвучно ар. фарж "женский орган соития".
     


  • Маргарита [email] [Москва] [13.05.2017 в 13:17]
    Михаил! Меня тоже радует тот факт, что Вы с красной лентой и звездой, но всё же пошли на шествие Бессмертного полка! Вы говорите, что это шествие становится похоже на Крестный Ход. Предполагаю, что думаете, что вместо хоругвей и икон люди несут портреты своих родственников военного лихолетия. Тогда давайте вспомним основной лейтмотив Крестного шествия. "И смертью смерть поправ!" То есть смертью смерть победили! Михаил, Вашу смерть и смерть ещё не родившихся на тот момент людей наши отцы и деды победили, отдав свою жизнь за нашу!!! У меня  27 родственников воевало и 6 из них были убиты. И  цвет ленточки их меньше всего волновал тогда! "Это нужно не мёртвым! Это нужно живым!" Если патриотическое, религиозное и общечеловеческое сошлось в одной точке Бессмертного полка и вылилось по всему миру в море человеческих чувств, то следует над этим задуматься, Михаил!
  • Михаил [email] [Раменское] [13.05.2017 в 19:58]
    Добрый вечер, всех от общего перетянули к частному, раньше говорили за всю страну, а сейчас каждый сам за себя. Все довольны, а это самое главное.


    Вашкевич Н. Ответ. : Михаил, на кладбище тоже покойники упокоились и всем довольны. И порядок, что тоже немаловажно.  
    Наиболее ярко и четко заупокойный культ проявился в Древнем Египте. Приезжает туда англичанка и снимает это дело на видио. В конце подводит итог. Это не более, чем просто бизнес. А говоря о бессмертном полке, вам не приходит в голову обратить внимание на то, как расцвел на наших глазах бизнес ритуальных услуг, причем криминальный? А такое явление, как 70 лет не хоронили, а тут вдруг поисковики гробокопатели проявились? Кого бы еще похоронить. Моего отца два раза перезахоронили. В трех могилах побывал. А новый воинский мемориал в Мытищах, при том что меййит по-арабски "мертвый". И как двойка стала светиться во властных структурах. И праздник со слезами на глазах.
     
    Нельзя понять объект вне полного контекста. Выход из своего пронумерованного поля ведет к дисфункции этноса.
    Михаил прав в нашем случае. От общего к частному это и есть разложение общества.


  • Елена [email] [Москва] [14.05.2017 в 07:26]
    Спасибо, Николай Николаевич. Теперь мне понятно, почему так кошки скребут на душе от Бессмертного полка. Позволю себе процитировать писателя Меняйлова, вспомнилось, потому что в тему:
    Цитата:
    "Цивилизаторы нам внушают Минуту Молчания отдавать не героям, а павшим вообще и даже просто не вернувшимся. На первом месте, нам намекают, должны быть конкретные бабушки и дедушки. Воспоминание — а не приобщение к одному из принципов вечности.
    Казалось бы, благородно, каждому по серьге, и героям, и трусам, и предателям, и по собственной вине попавшим под колёса, и умершим от дизентерии, и умершим от заражения крови после трусливого самострела.
    На самом деле, при такой подмене мы теряем всё. Благословение Минуты Молчания исчезает, ибо оно от героев, а цивилизаторы изничтожают у наших детей будущее."

    Вот и вы пишете, что всё... вместо чествования героев - причитания.  Разложение общества, дисфункция этноса. Ведь не у всех ведь родственник Зоя Космодемьянская   (видела по телику молодого человека), у кого-то обычный "труженик тыла" или вообще полицай или дезертир. И что теперь? Шествуют с табличками все в ряд, там еще Николай Кровавый до кучи и никого   (почти) не смущает. При этом один из символов Победы - Мавзолей, задрапирован фанерой. Главное - почувствовать себя вовлеченным? Походить с фанерной табличкой вокруг фанерной стенки? Не хочу ни в кого бросать камни, я тоже чту память моих предков, честно воевавших на стороне СССР. Но я не думаю, что они сильно обидятся, если я не буду ходить в этом полку.  От общего к частному это же не наш метод, это "их" метод. Я помню о своем деде не только 9 мая... но я помню и о Зое, и о Матросове, о Гастелло,  о Карбышеве, и обо всех, чьих имен я не знаю.  
    Что еще интересно: символом Бессмертного полка   (вышедшего из Томска, места смерти) сделали герб Москвы, то есть Неизвестного Всадника, поражающего змея. Христиане его считают Георгием Победоносцем, а Меняйлов Понтием Пилатом. Получается, что Москва, место где закаляется сталь, все это дело венчает. Значит ли это что-нибудь? Надежду, может быть, на неуничтожимость Руси?  
  • Михаил [email] [Раменское] [14.05.2017 в 18:29]
    Добрый вечер! Правда коммунистическая страница, но и они почувствовали чужеродность георгиевской ленты https://ok.ru/vlastsovetam/topic/67035243064113
  • Маргарита [email] [Москва] [15.05.2017 в 04:50]
        Вы,Михаил, ловко подменяете "личное" на "частное". Нет ничего в шествии Бессмертного полка частного и быть не может! Павшие и ушедшие "стали просто землёй и травой", т.е. стали общим. И тому красноречивый пример - могила Неизвестного солдата. Никто не спрашивает и не спрашивал о его имени, фамилии, национальности, принадлежности к полу, когда его из братской могилы на 41-м км Ленинградского шоссе перезахоронили под стенами Кремля! Но ведь Вы не будете отрицать, что у него имелось имя, фамилия и т.д. И это его личные атрибуты. Но даже это люди выносят за рамки. Поэтому в этом действии нет ничего частного, а только личное отношение. А право на выражение личного отношения есть у всех людей и у Вас тоже. Вы его выразили! Ну а частное - это часть общего. В советское время не было права на частную собственность. Считалось, что всё частное должно быть общим. Но личная собственность была всегда и всегда признавалась всеми институтами государства. Не иметь ничего личного - значит отказаться от самого себя, своего интелектуального   труда. Я думаю, что это даже Вам не под силу пока.
         А цитата этого писателя Меняйлова "широко известного в узких кругах"- просто цинизм какой то! Ведь "времена не выбирают, в них живут и умирают" - и каждый человек живёт и умирает по силе своего духа и совести. Подлецы и негодяи были,есть и будут всегда. Мiр бинарен и во всём есть оборотная сторона медали. В душе каждого человека всегда, пока он жив, идёт борьба между добром и злом, Богом и дьяволом. Если бы это было не так, то не было бы этой полемики в гостевой Николая Николаевича. Да и вовсе ничего бы не было!!!
  • Оптимист [15.05.2017 в 15:46]
    Елена   (цитата): Значит ли это что-нибудь? Надежду, может быть, на неуничтожимость Руси?
       
    Сползание Руси к оранжевой двойке – это закономерный и потому неизбежный процесс. Не только Русь, но и весь мир вовлечен в него. Закономерный он в том плане, что предопределен в развитии. Это как стадия метаморфоза в биологии. Мерзкая гусеница не станет прекрасной бабочкой, не пройдя стадию дерьма куколки. Впереди ещё большее, всепланетное, тотальное разложение до полного дерьмо-образного состояния, оранжевого цвета. И это не американская экспансия, а реализация плана Создателя. Пиндосы всего лишь агенты этого плана. Радуйтесь процесс пошел, пробуждение близко, но миновать стадию дерьма   (полного разложения общественного сознания) невозможно.
     
  • Маргарита [email] [Москва] [16.05.2017 в 04:14]
    Добрый день, господин Оптимист! Если следовать Вашим словам, то,получается, что коммунисты были правы, когда пели гимн своим деяниям:"   ...старый мир разрушим до основанья, а затем...Мы наш, мы новый мир построим.Кто был Ничем, тот станет Всем". Большевики пошли ещё дальше - знамёна красного цвета сделали своим символом, эксперементы всякие производили по жизни,с церковью боролись упорно за души своих граждан и многое ещё чего делали. Не кажется ли Вам, что Создатель,о котором Вы пишите, уже дал нам разок подсмотреть в 1917 году на перспективу такого процесса? Конечно, если сея чаша человечеству уготована, то выпить её всю до дна нам придётся - это всем известный библейский сюжет. Да и у Достоевского в "Бесах" тоже имеется подобная картинка. Оказывается всё старо как МIР, господин Оптимист. Три закона диалектики работают!!!

Комментировать

Маргарита [Москва] [11.05.2017 в 07:28]

Здравствуйте, Николай Николаевич! Моя бабушка часто говорила о хорошей летней погоде : " Ноне вёдра стоят!" Тогда, по своему малолетнему возрасту, я принимала эту фразу как данность и не уточняла смысл произнесённого. Если не трудно, объясните, причём здесь "вёдра"?  замешательство  


Вашкевич Н. Ответ. : Маргарита, лучше посмотрите обычные русские словари, если вы научились уже читать. Можно словарь Даля, а можно и поисковик яндекса.


Комментарии посетителей:
  • Маргарита [email] [Москва] [13.05.2017 в 12:41]
    Да научилась я читать, Николай Николаевич! И читала я Даля и яндекс тоже! Везде перепечатки друг друга " о хорошей погоде", у некоторых источников ещё о написании слова "вёдра" в различных языках и пояснения о ведре, как ёмкости для жидкости. А мой вопрос не об этом. Вот выражение "льёт, как из ведра" понятно всем, потому что льёт. А выражение "вёдра стоят" - о хорошей бездождевой погоде вызывает вопрос: " Вёдра стоят - наполненные водой   (допустим) и ждут чего то?" - поэтому нет дождя? Или это не вёдра в настоящем их понятии, как тара для воды, а что то другое?


    Вашкевич Н. Ответ. : Маргарита, ваша бабушка, как и моя, были малограмотными женщинами и не знали, что вёдро   (состояние погоды) и ведра   (сосуды)- разные слова, и первое стоит в единственном числе, а второе - во множественном числе. Поэтому ведра стоят, а вёдро стоит. Учиться в советское время надо было не у бабушек, а в школе, которая когда-то признавалась лучшей.
     
    Слова производные от одного корня не обязательно сохраняют значение корня. Ср. мойка и помойка.
    В ар. языке вода - это средство, с помощью которого делают вещи чистыми, ясными. Внедрение усилителя Р, в русском языке приводит к названию сосуда или к чистоте, ясности неба). В арабском языке - вдр - к грязи, особенно сосуда, потому что туда сливают грязную воду, получается точно как мойка и помойка.
    Мой вам совет, больше читайте и чаще заглядывайте в словари.


  • Маргарита [email] [Москва] [14.05.2017 в 13:44]
    Вот теперь всё стало ясно! Оказывается внедрение усилителя Р в слово "вода" дало слово "вёдро", т.е. чисто, ясно. А словари я читаю и ,в частности, Ваши тоже. Слову "вода" в "Словаре этимологических и сокрытых значений" вып.2 посвящены страницы 154, 155, 156, но ответа на свой вопрос я там не нашла. Смотрела я и этимологическом словаре "Идиомы". Книг в своей жизни я прочла немало, потому что всегда хорошо училась в нашей советской школе ,и техникум с институтом закончила с красным дипломом. Мне роль ученика всегда больше нравилась, чем роль учителя, потому что в роли учителя школы я тоже была.И в силу своего "профессионального кретинизма" я так дотошно хотела получить ответ на свой вопрос. Прочла так же Ваши труды: " Всемирный периодический закон", "За 7 печатями"(в электронной версии)," Системные языки мозга","Между Богом и дьяволом". К четырёхтомному Вашему словарю очень часто обращаюсь. Все эти книги являются для меня, в частности, настольными. Низкий поклон Вашему издателю и светлая ему память! Не сердитесь, Николай Николаевич, если кто нибудь из нас напишет Вам в гостевую свой, как Вам кажется, нелепый вопрос. Мы понимаем,что отрываем Вас от Ваших научных изысканий. Но Ваша гостевая и общение с Вами для нас такой соблазн быть услышанными Вами!!!

Комментировать

Гиа [12.05.2017 в 08:53]

Николай Николаевич, Здравствуйте!! Почему Ева пошла от Адамова ребра? Не от черепа, не от бедра. Есть в этом высший смысл? С уважением.


Вашкевич Н. Ответ. : Гиа, на  
http://www.woman.ru/relations/medley4/thread/4083883/
обсуждают ваш вопрос. Присоединяйтесь.


Комментировать

Квинрай Баянов [09.05.2017 в 08:00]

Николай Николаевич, с днем Победы! Мы это сделали в 45! Грустно, нынче нас давят. Такие расклады.  
 
Возвращаясь к Симии. В словаре РА имеется статье, где проявлен и описан обряд самоуничтожения САМУРАЯ   (см.: Словарь РА: САМУРАИ).  
 
Но вот, кто не представлен в словаре РА так это КАЙСЯКУ - помощник при харакири, который наносит "удар милости", отрубая голову исполняющему обряд самураю.
Рискну восполнить, сей пробел.  
 
КАЙСЯКУ от рус. КАЙСЯ, в смысле поКАЙСЯ грешник или поКОЙСЯ с миром в областях заочных, а КУ от ар. قع  каъ "падай". Буквально, "кайся и падай" или "кайся и умри".  
Самурай, как и обычный грешник мог бы покаяться, исповедоваться, как это принято у христиан, и тем сохранить себе жизнь, но формант КУ в имени КАЙСЯКУ не оставляет никаких шансов японскому самураю сохранить свою жизнь.
Предполагаю.  
 
Зы.  Пишу,   ))) а КУ напомнил фильм:  КИН-ДЗА-ДЗА, где КУ произносился при ритуальном приседании, а также при простом общении в результате чего один гуманоид   (пацак или чатланин) должен прочесть мысли другого, сказавшего этот короткий призыв к беcсловесному общению на одном из плюканских языков.  
 
Кто же прочтет мысли гуманоидов-самураев?
Симия, и только она!  
 
Зы. В настольной книге самураев -  Хагакурэ   ("Сокрытое в листве"), автор Ямамото Цунэтомо, записано,   //…Путь самурая - это, прежде всего, понимание того, что ты не знаешь, что может случиться с тобой в следующий миг. Победа и поражение часто зависят от случайных обстоятельств.
Добиваться ЦЕЛИ нужно даже в том случае, если знаешь, что обречен на поражение. Для этого не нужны ни мудрость, ни искусство.
Но в любом случае избежать позора нетрудно - для этого достаточно умереть…//
 
Да разве же это не дурость заявлять, что бы   //добиваться ЦЕЛИ … не нужны ни мудрость, ни искусство//
 


Вашкевич Н. Ответ. : кайсякунин   (яп. 介錯人) — помощник при совершении обряда сэппуку   (харакири). Этот человек должен был в определённый момент отрубить голову совершающего самоубийство, чтобы предотвратить предсмертную агонию. Кай   (чтобы) сукунин "успокоение". Букв. "чтобы успокоился".  
 
Йаба:н   (джабан) по-арабски "трусы". Понятно, если их так трясет сама природа. Вот и придумали себе ритуал для преодоления своей трусости. И то не могут уйти как воины. Нужен помощник. Столица тоже называется Токио от иттика "боязнь". Дело усугубляется тем, что японцы пришли на архипелаг из Кореи, где куча ритуалов заупокойного культа, которые японцы взяли с собой. Египтяне, которые с головой в заупокойном культе, воины никакие. Так и мы с какого-то времени стали переходить в номер 2. Через перетаскивание правящей элиты из Ленинграда, властных тандемов. Эти игры к добру не приведут. День Победы, праздник чествования героев, их прославления, стал праздником причитаний, размазывания соплей. Чествоваания предателей, трусов и военнопленных.
Нас погибло согласно данным Ген. Штаба около 7 миллионов   (военнослужащих). Разумеется, погибали и гражданские лица. А кто нам подкинул число 26 млн.?
Назовите источник.  
10 тыс. бессмертных Дария куда сгинули вместе с Дарием? Перебиты Македонским.


Комментарии посетителей:
  • Михаил [email] [Раменское] [09.05.2017 в 17:58]
    Добрый вечер , Николай Николаевич , такой вопрос Бронштейн и псевдоним Троцкий одного значения?


    Вашкевич Н. Ответ. : Об этом есть в поисковике.

  • Михаил [email] [Раменское] [10.05.2017 в 17:23]
    Я предположил что Брон и Троц-Тарас, слова синонимы.


    Вашкевич Н. Ответ. : И что с этим вашим предположением делать? Вообще от одиночных предположений, не связанных ни с каким контекстом, ни с явным, ни со вскрытым симией никакой пользы. Троцкий был вписан в фальшивый паспорт Берштейна просто так, перед побегом заграницу. Это была фамилия старшего его надзирателя. Задаете вопросы, а самому лень забить информацию в поисковик.


  • Николай [11.05.2017 в 08:09]
    Переход в номер 2 объясняется тем, что этнос переходит в мемориальную фазу по Гумилеву, мемориальная фаза это фаза умирания этноса. Воспоминания о былой славе служат обезбаливающим, толпы вышедшие на карнавал бессмертного полка испытывают эйфорию как наркоманы.


    Вашкевич Н. Ответ. : Николай, согласен с вами. Очень серьезный вопрос для симии. Но Гумилев, при всем моем уважении к нему, не знал, о языковом ядре РА. Составные части ядра на мой взгляд неуничтожимы. Хотя бы потому, что его корни в космосе, в солнце. Прописаны они в очертаниях земли и суши в формах арабских букв. Например, Красное море, по названию, очертанию по отношению к первому цвету радуги - буква алиф. Со стороны Красного моря очертания аравийского полуострова - буква даль с числовым значением 4, по-арабски арбаъа, с названием населения - арабы.
    Вот финикийцы - русское название, самоназвание ханаане, букв. красные. Оставившие много следов русского языка. Этноним от рас "голова", мн. число руус, т.е. русские. Сирийско-финикийкое божество Баъал - это просто перевод слова рас "голова". Или наоборот. Его формы баал, Ваал, баль. Последнее не только голова, но мысль, память. Ср. в русском болван "слабая голова". Идиома "До боли знаком..." Да не о боли здесь, а о памяти. Казалось бы, исчезли финикийцы, почти бесследно. Но и их язык уничтожен. Ан нет. Все легко восстанавливается.
    Да, переживая в явленном мире этнические организационные формы, выделенные Гумилевым, Русь проходит внешне похожие формы. Но есть разница. Русь неуничтожима. Ее мемориальная форма, это скорее трофические язвы, подлежащие исцелению. Сравните трава, чем более ее уничтожают копытные, тем более она наливается соком, и свежестью. Иначе она переживает сухостой и смерть, до нового возрождения и вечной жизни.


  • Михаил [email] [Раменское] [11.05.2017 в 14:25]
    Здравствуйте, поисковик я смотрел.

Комментировать


Страницы:     [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] ... [108] >>

Добавить новое сообщение


Имя*:
Email:
URL:
Город:
ICQ:
Не сохранять в Cookies
Уведомить об ответе на email
Не показывать email
Личное сообщение
      для владельца книги
Сообщение*: 5000
цитата закрыть теги
все коды